domingo, 31 de marzo de 2019

Expresar deseo en inglés

Expresar  deseo en inglés 


Para expresar que deseamos algo utilizamos el verbo wish (desear), en ocasiones, las oraciones que utilizan wish para expresar algún deseo se pueden traducir como: Me gustaría que…, Ojalá…


If only puede aparecer sólo en una frase, mientras que Wish requiere que expresemos qué es lo que deseamos.
Deseos presentes:
If + only + sujeto + verbo en past tense. 
·         If only I was more intelligent. Si fuera más inteligente…(ojalá)
Sujeto +Wish + verbo en past tense
·         I wish I was more intelligent. Ojalá fuera más inteligente, desearía ser más inteligente.
Deseos futuros:
If + only + sujeto + would+ v. en infinitivo.
·         If only she would accept marrying me… /Si al menos (ojalá) aceptase casarse conmigo…
Sujeto + wish + pronombre objeto + past tense (con significado futuro)
·         I wish she accepted marrying me / Deseo (ojalá) que acepte casarse conmigo
Deseos pasados (algo que ya no se puede cambiar)
If + only + sujeto + past perfect. 
·          If only you had told me. Si al menos me lo hubieses dicho…
Sujeto + wish + pronombre objeto + past perfect

Ejemplos:

1.    I wish I had gone to the movie with you last night. (Ojalá, yo hubiera ido al cine contigo ayer en la noche)









2.    I wish I had studied harder when I was young. (Ojalá, yo hubiera estudiado más cuando era joven)







3.    I wish I had had yesterday off. I’d have gone swimming. (Ojalá, yo hubiera tenido el día libre ayer. Hubiera ido a nadar)





4.    I wish you had cooked something special for me. (Ojalá, tú hubieras cocinado algo especial para mí)


5.    I wish they hadn’t lost my book. (Ojalá, ellos no hubieran perdido mi libro)




video

No hay comentarios.:

Publicar un comentario